Keine exakte Übersetzung gefunden für أصل الكلمة
Übersetzen Italienisch Arabisch أصل الكلمة
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
etimologia (n.) , fmehr ...
-
etimologia (n.) , fmehr ...
-
antonimo (n.) , mmehr ...
-
password (n.) , fmehr ...
-
password (n.) , fmehr ...
-
allocuzione (n.) , fmehr ...
-
favella (n.) , fmehr ...
-
discorso (n.) , mmehr ...
-
parola (n.) , fmehr ...
-
termine (n.) , mmehr ...
-
vocabolo (n.) , mmehr ...
-
indirizzo (n.) , mmehr ...
-
controfirma (n.) , fmehr ...
-
neologismo (n.) , mmehr ...
-
sogghigno (n.) , mmehr ...
-
fonogramma (n.) , mmehr ...
-
prefazione (n.) , fmehr ...
-
anafora (n.) , fmehr ...
-
prologo (n.) , m, {lang.}الكلمة الاستهلالية {لغة}mehr ...
-
gambo (n.) , m, {lang.}جذر الكلمة {لغة}mehr ...
-
stelo (n.) , m, {lang.}جذر الكلمة {لغة}mehr ...
-
password (n.) , fmehr ...
-
radicale (n.) , mf, {lang.}جذر الكلمة {لغة}mehr ...
-
influente (adj.)mehr ...
-
appieno (adv.)mehr ...
-
evidenziare (v.)mehr ...
-
rebus (n.) , mmehr ...
-
sottolineare (v.)mehr ...
-
completamente (adv.)mehr ...
-
polisillabo (adj.)كلمة تتكون من أكثر من 3 مقاطع {polisillaba}mehr ...
Textbeispiele
-
Puo' respirare in questo tubo?أصل الكلمة ؟ ليتني أعرف
-
Sai da dove viene la parola "peccadillo"?أتعرف أصل كلمة "هفوة"؟
-
Non ho tempo, Shep, ho una bambina di dieci anni che sta morendo e una squadra di dottori che non riesce a non bisticciare e risolvere un problema.(أسيتامنوفين) أصل الكلمة ؟ ليتني أعرف
-
Non hai nessuno che venga a innaffiare le piante? Oh, ce l'ho, ma e' incredibilmente inaffidabile.اصل الكلمه له علاقه= relevant relهو
-
Beh, bon appetit.اصل الكلمه له علاقه= relevant relهو
-
Conosci per caso l'etimologia della parola 'diamante'? No.أتعلم ثمة شيئ بشأن أصل كلمة "ماس"؟
-
martyr: sostantivo dalla parola Greca "marturos" testimone:شهيد إسم ، صفة من أصل الكلمة اليونانية "مارتيروس"
-
Fa più effetto. E' la versione volgare di "sfigato".للكلمة وقع اقوى, انها اساسا اصل كلمة ضعيف
-
Lo sai... "whisky" viene da una parola gaelica che significa...أتعلم بان أصل كلمة نبيذ ...غيلية" وهي لغة ايرلندا وتعني"
-
Adesso sappiamo perché si dice "tagliare la testa al toro".لقد صرنا الآن نعرف أصل !"كلمة "رأس الثور